こんにちは。
信楽のソフトコルギサロンhioli 波多野です。
いよいよ明日から3日間、都あかりが始まります。
山本園さん、陶夢さんにもポスター掲示していただいています。
山本園さんにいたっては、お客さんとしてお菓子を買いに行った時にお願いしたので…完全に怪しいお客さんになってましたが
知人から教えてもらった焼きドーナツも、お土産に持っていって大好評だった抹茶のクッキーもおいしくて大好きです
展示が変わるたびに、最近お邪魔してる陶夢さんには数枚ですが、パンフレットもお預かり頂きました
私の英語の先生でもある友人にお願いして、パンフレットの説明書を英訳してもらいました😄
突然の英語表記ですが↓
MIYAKO AKARI in Shigaraki
~紫香楽宮 都あかり~
From Oct. 10, 2015 to Oct. 12, 2015
Start 17:00 to 21:00
In 745, there used to be the capital cityof Japan over here.
We produce to seem you cool atomospheres with the 8 feet brilliant street that is surrounded by our 4,000 traditional Shigaraki potterries and lights.
Please discover attractive things of our town and enjoy the events at each place – Such as a warmful lights’ shrine “Koka-Ji”, an illuminated heritage with 60,000 lamps “Miyamachi-Iseki” and “Hayatogawa-Mizube Park” which is by a beautiful water.
We hope you are going to have a good time in our fantastic old capital city Sigaraki tonight.
プチプチ短期留学に行った時、学割で遺跡を見に行ったんですI
そしたら、ある係員さんが『どこから来たの?』と訪ねて下さって。
『日本から来ました』と答えたら、
英語の勉強用に英語表記のパンフと、日本語表記のものと2部もくださったんですI
おかげで英語版で勉強しながら、遺跡も十分楽しめたってことがありまして…。
私はその気遣いがとてもありがたくってI
日本人だから日本語版だけを渡されるのでは、英語の勉強しに来ているのにもったいない!!って思ってしまう貧乏性な私I
英語版だけでは、その場を楽しめない!!
そんな経験があったので、英訳をお願いしたんです。
外国の方がお見えになった時、興味をもってくれた時、知ってもらうツールも必要じゃないかとI
…なんて言いながら、実際は突然外国の方に話しかけられた時のカンペ用というのが本当の理由だったり
急なお願いに対応してくれた、先生には感謝I
たくさんの方がお越し頂けると嬉しいです!!